Prevod od "kaj več kot" do Srpski

Prevodi:

nešto više od

Kako koristiti "kaj več kot" u rečenicama:

Vaši možje potrebujejo urjenje še za kaj več, kot le za topove, gospod.
Vašim ljudima je obuka potrebnija od topova.
A da to dokažem, bom rabila kaj več kot le tvoje mnenje.
Treba æe mi i drugo mišljenje.
Storiti moram kaj več, kot le mahati z rokami po zraku.
Moram da uradim više nego samo da mašem rukama u vazduhu.
Ker nikoli ne veš, kdaj bo kdo hotel kaj več, kot le tvojo besedo.
Nikad ne znas da li ce neko zeleti vise od tvoje reci.
Nikoli si nisem mislila da bom rekla kaj takega, toda zamišljam si, da bi enkrat dobila prijetnega, senzibilnega moškega ki bi želel kaj več kot le seks.
Nisam verovala ali bar jednom, želela bih da upoznam finog, osetljivog tipa koji želi nešto više od seksa.
Za to bo potreboval kaj več kot hladen obkladek.
Ovo neæe moæi ublažiti obièni oblog.
Zelo dober prijatelj... ki je želel biti kaj več kot to.
Koji je hteo i više. - Ali...
Marlene, če nas misliš za stalno najeti, nam boš morala dati kaj več kot 5 dolarjev na dan.
Znaš Marlin, ako nas stalno zakazuješ trebaæe nam više nego 5$ na dan.
Upal sem, da bom danes dobil kaj več kot telefonsko številko, vendar ima več samozavesti kot kaže njena obleka.
Надао сам се добити нешто више, од броја телефона, али она има више самопоштовања, него што би одећа сугерисала.
Potrebno je kaj več kot pa en pik v roko in uporabit pet minutno lekcijo.
Trebaæe ti više od injekcije u ruku i petominutne lekcije.
Nekaj rdečkarjev tod okoli bi ti radi storili še kaj več kot to.
Nekoliko crvendaæa tu okolo bi ti napravilo još više od toga.
Nekako sem imel občutek, da je moje življenje bilo kaj več, kot samo muha enodnevnica.
Imam utisak da je celi moj život nešto više od interesovanja koje splašnjava.
Ni treba, da je kaj več kot to.
Ne treba, da bude nesto vise.
Fant lahko izgubi še kaj več kot roko.
Covek bi mogao da izgubi više od ruke.
Če si prepričan, da bi rad stopil skozi tista vrata... boš potreboval kaj več, kot le svojo vozniško dovoljenje.
Ako si ozbiljan da odeš tamo, trebaæe ti nešto više od vozaèke.
Sedaj, ko si opravil svojo nalogo in, nisi kaj več kot nepomembna nadloga.
Sada kada si obavio svoj zadatak, nisi ništa više od jadne dosadne pojave.
A včasih je življenje še kaj več kot življenje.
Ponekad u životu ima nešto veæe od samog života.
Fanta, tokrat potrebujeta kaj več kot zgolj dober uvod.
Znate, mislim da je ovo bolje od uvodne reèenice.
Morda te tu čaka kaj več, kot samo tvoje poučevanje.
Možda te ovdje èeka još nešto osim pouèavanja.
Glede na okoliščine potrebujem kaj več kot le "še kar".
Uzimajuæi u obzir naš položaj htio bih nešto više od "prilièno siguran. "
Nikoli se nisem imel za kaj več kot le vaškega pijanca.
Никад нисам тврдио да сам ишта више од веселог пијанца.
Če bom prepotoval vso pot do tja, potem pa ugotovil, da ste mi lagali, vas bom našel in vam vzel še kaj več kot le denar.
Ако отпутујем скроз до тамо и сазнам да си ме лагао, наћи ћу те и узећу ти више него што сам ти дао.
Morda bodo videli kaj več kot zgolj Mona Liso in se jim nekoliko prebudi še družbena zavest.
Mozda ce videti jos nesto osim Mona Lize mozda ce se umesati u neki protest, da probude politicku svest.
Težava je v tem, da vam brez podrobnosti iz vašega življenja ne bom mogel povedati kaj več kot samo splošne stvari.
Pa, problem je, ne znajuæi detalje vašeg života, nisam siguran šta mogu reæi osim uopšteno.
Jaz pa, no, gotovo mi je namenjeno kaj več kot le lonci in kotlički.
Али ја... Мора да постоји нешто више у мом животу, од само кошари и тегле?
Večina ljudi živi in umre na da bi premaknili kaj več kot zemljo v katero jih je treba pokopati.
Veæina ljudi živi i umre a da ne pomaknu ništa osim prašine koja je potrebna da ih prekrije kad umru.
Žal mi je, če si kdaj mislila, da sem kaj več kot to, Lois, vendar to ni moja krivda.
Žao mi je ako si ikada pomislila da sam nešto više od toga, Lois, ali to nije moja krivica.
S privlačnim moškim bi bilo neumno, da bi imela to za kaj več kot zabavno prijateljstvo.
Завршила сам са згодним типом као ти и само би идиот мислио да је ово више од пријатељства.
Tri leta sem čakala, da bi postal kaj več kot policaj.
Èekala sam tri godine da postaneš nešto više od murjaka.
Ni si prizadeval, da bi postal kaj več, kot je bil.
Имао је све за чиме је жудео.
Mar nisem niti toliko vreden, da bi mi povedala kaj več kot v tistem pismu?
Nisam li vredan bliže objašnjenje od onog pisma?
Kakšen je občutek, ko moški rabite ženske za kaj več kot le kuhanje, pospravljanje in porivanje?
Јеби га, Брент. Како изгледа када су ти девојке заиста потребне... за нешто друго сем кувања, чишћења и јебања?
Si od Elijah izvedel kaj več kot samo zgodovinsko lekcijo o Mystic Fallsu?
Osim lekcije o istoriji Mistik Folsa, jesi li izvukao još nešto iz Elajdže?
Tehta niča kaj več kot premočen list.
Teška je koliko i list na kiši.
Gospod, se opravičujem, vendar boste morali naročiti še kaj več, kot pa le kavo, če želite obdržati mizo.
Izvinjavam se gospodine, ali æete morati da naruèite još nešto osim kafe ako želite da zadržite sto.
Če me takoj rešiš, ti bom dala še kaj več kot le poljub.
Ako me izvuèeš, daæu ti više od toga.
V tistem bunkerju, je bilo še kaj več, kot le umetniški pripomočki, Finn.
Oh, paa Bilo je vise nego samo "umetnicke zalihe" u bunkeru, Finn.
Oprosti, da težko verjamem, da bi te mesto izvolilo, da narediš kaj več, kot crkneš.
Izvini, ako teško verujem da te grad izabrao za bilo šta. Osim da crkneš.
In je še kaj več, kot le moja teorija.
I malo je više od teorije.
Upam, da bo povedala kaj več kot "ne vemo."
Bože, Stvarno se nadam da ima više da kaže nego "Mi ne znamo."
Tega trenutka se spomni vsakič, ko boš želela biti kaj več, kot le bedasta kmetica!
Hoću da zapamtiš ovaj trenutak, za sledeći put kad pomisliš da možeš niti bilo što više, nego glupi zeka koji uzgaja šargarepe.
Še posebej ne nekdo, ki ni nikoli poskusil biti kaj več, kot prevarantski prodajalec lučk!
Posebno ne neki kreten koji nikada nije imao hrabrosti biti nešto više od diler štapića za sladoled. U redu, gledaj.
2.382120847702s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?